Código de la asignatura | 5407 |
---|---|
Nº Créditos ECTS | 6 |
Duración modalidad 12 meses | Semestral |
Duración modalidad 18 meses | Semestral |
Idiomas | Inglés |
Planes de estudio | |
Profesor(es) | |
Año académico | 2024-25 |
Esta asignatura aborda los aspectos más importantes de la didáctica del inglés como Lengua Extranjera para los estudiantes de educación secundaria. En ella se exploran diferentes aspectos de la práctica en el aula: la enseñanza de la gramática, la pronunciación y el vocabulario. Es una asignatura optativa de carácter obligatorio en su especialidad.
Para aprobar Enseñanza y Aprendizaje II, el estudiante debe haber superado Enseñanza y Aprendizaje I en el mismo curso académico.
Manual de la asignatura:
Bonal Martínez, E. (ed.) (2017). EFL Teaching and Learning II. Madrid. Ed.: CEF.-
Además, se recomienda la siguiente bibliografía de consulta voluntaria:
McLaren, N., Madrid, D. (2005). TEFL in Secondary Education. Granada: Universidad de Granada.
Nunan, D. (1988). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.
Nuttall, C. (1982). Teaching Reading Skills in A Foreign Language. London: Heinemann.
SEMANAS (*) | UNIDADES DIDÁCTICAS | ACTIVIDADES DIDÁCTICAS |
---|---|---|
Semanas 1 y 2 | Tema 1. Grammar in the EFL Classroom 1.1 What is grammar? 1.2 Main types of grammar 1.3 Why should grammar be taught? 1.4 Different approaches to the teaching of grammar 1.5 Models to plan a grammar lesson |
|
Semana 3 | Tema 2. Vocabulary in the EFL Classroom 2.1 What is vocabulary? 2.2 Learning vocabulary 2.3 Vocabulary Teaching Methods 2.4 Integration with Reading and Speaking 2.5 Lexical Needs for Spanish Secondary Students |
|
Semanas 4 y 5 | Tema 3. Using Literature in the EFL Classroom 3.1 Advantages of Using Literature in the EFL Classroom 3.2 Literature and the CEFRL 3.3 Approaches to Literature in the EFL Classroom 3.4 Texts to Use in the EFL Classroom |
|
Semana 6 | Tema 4. The Role of Culture in the EFL Classroom 4.1 Definition of Culture 4.2 Relationship between Language and Culture 4.3 Teaching Culture in the EFL Classroom |
|
Semanas 7 y 8 | Tema 5. Project Based Learning 5.1 What is Project-Based Learning? 5.2 How to Implement Project-Based Learning 5.3 Conclusions |
|
Semana 9 | Tema 6. Evaluation: Who, When and What 6.1 What is evaluation? 6.2 Assessment Models in Foreign Language 6.3 Who Assesses 6.4 When to Assess 6.5 What to Assess |
|
Semanas 10 y 11 | Tema 7. How to Evaluate 7.1 Good practice in the evaluation process: an appeal to ethical commitment 7.2 The question of quantifying achievement 7.3 The question of "how" 7.4 Self-evaluation |
|
Semanas 12 y 13 | Tema 8. European Language Portfolio 8.1 What is the ELP? 8.2 Purposes of the ELP 8.3 Implications of the ELP 8.4 Implementing the ELP |
|
Semanas 14 y15 |
Tema 9. Didactic Programmes and Didactic Unit Planning |
|
Resto de semanas hasta finalización del semestre | Estudio y preparación para el examen final, celebración del examen final y cierre de actas. |
Tipo de actividad | Actividades planificadas | Peso clasificación |
---|---|---|
Actividades de aprendizaje | 2 | 10% |
Actividades de Ebaluación Continua (AEC) | 2 | 20% |
Controles | 2 | 10% |
Examen final | 0 | 60% |
Prueba presencial | Si | - |
Total | 100% |
Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en el examen final presencial, así como en la calificación total del curso, una vez realizado el cómputo ponderado de las calificaciones obtenidas en las actividades didácticas y en el examen final presencial.
Si un estudiante no aprueba la asignatura en la convocatoria ordinaria podrá examinarse en la convocatoria de septiembre.
Las fechas previstas para la realización de todas las actividades se indican en el aula virtual de la asignatura.
Según la Real Academia Española, “plagiar” significa copiar en lo sustancial obras ajenas dándolas como propias. Dicho de otro modo, plagiar implica expresar las ideas de otra persona como si fuesen propias, sin citar la autoría de las mismas. Igualmente, la apropiación de contenido puede ser debida a una inclusión excesiva de información procedente de una misma fuente, pese a que esta haya sido citada adecuadamente. Teniendo en cuenta lo anterior, el estudiante deberá desarrollar sus conocimientos con sus propias palabras y expresiones. En ningún caso se aceptarán copias literales de párrafos, imágenes, gráficos, tablas, etc. de los materiales consultados. En caso de ser necesaria su reproducción, esta deberá contemplar las normas adecuadas para la citación académica.
Los documentos que sean presentados en las actividades académicas podrán ser sometidos a diferentes mecanismos de comprobación de la originalidad (herramientas antiplagios que detectan coincidencias de texto con otras fuentes, comparación con trabajos de otros estudiantes, comparación con información publicada en Internet, etc). El profesor valorará si el trabajo presentado cuenta con los criterios de originalidad exigidos o, en su caso, se atribuye adecuadamente la información no propia a las fuentes correspondientes. La adjudicación como propia de información que corresponde a otros autores podrá suponer el suspenso de la actividad.
Los documentos presentados en las actividades académicas podrán ser almacenados en formato papel o electrónico y servir de comparación con otros trabajos de terceros, a fin de proteger la originalidad de la fuente y evitar la apropiación indebida de todo o parte del trabajo del estudiante. Por tanto, podrán ser utilizados y almacenados por la universidad, a través del sistema que estime, con el único fin de servir como fuente de comparación de cualquier otro trabajo que se presente.
El sistema de calificación de todas las actividades didácticas es numérico del 0 a 10 con expresión de un decimal, al que se añade su correspondiente calificación cualitativa:
0 - 4.9: Suspenso (SU) 5.0 - 6.9: Aprobado (AP) 7.0 - 8.9: Notable (NT) 9.0 - 10: Sobresaliente (SB)
(RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por lo que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional).
Código de la asignatura | 5407 |
---|---|
Nº Créditos ECTS | 6 |
Duración modalidad 12 meses | Semestral |
Duración modalidad 18 meses | Semestral |
Idiomas | Inglés |
Planes de estudio | |
Profesor(es) | |
Año académico | 2024-25 |
Esta asignatura aborda los aspectos más importantes de la didáctica del inglés como Lengua Extranjera para los estudiantes de educación secundaria. En ella se exploran diferentes aspectos de la práctica en el aula: la enseñanza de la gramática, la pronunciación y el vocabulario. Es una asignatura optativa de carácter obligatorio en su especialidad.
Para aprobar Enseñanza y Aprendizaje II, el estudiante debe haber superado Enseñanza y Aprendizaje I en el mismo curso académico.
Manual de la asignatura:
Bonal Martínez, E. (ed.) (2017). EFL Teaching and Learning II. Madrid. Ed.: CEF.-
Además, se recomienda la siguiente bibliografía de consulta voluntaria:
McLaren, N., Madrid, D. (2005). TEFL in Secondary Education. Granada: Universidad de Granada.
Nunan, D. (1988). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.
Nuttall, C. (1982). Teaching Reading Skills in A Foreign Language. London: Heinemann.
SEMANAS (*) | UNIDADES DIDÁCTICAS | ACTIVIDADES DIDÁCTICAS |
---|---|---|
Semanas 1 y 2 | Tema 1. Grammar in the EFL Classroom 1.1 What is grammar? 1.2 Main types of grammar 1.3 Why should grammar be taught? 1.4 Different approaches to the teaching of grammar 1.5 Models to plan a grammar lesson |
|
Semana 3 | Tema 2. Vocabulary in the EFL Classroom 2.1 What is vocabulary? 2.2 Learning vocabulary 2.3 Vocabulary Teaching Methods 2.4 Integration with Reading and Speaking 2.5 Lexical Needs for Spanish Secondary Students |
|
Semanas 4 y 5 | Tema 3. Using Literature in the EFL Classroom 3.1 Advantages of Using Literature in the EFL Classroom 3.2 Literature and the CEFRL 3.3 Approaches to Literature in the EFL Classroom 3.4 Texts to Use in the EFL Classroom |
|
Semana 6 | Tema 4. The Role of Culture in the EFL Classroom 4.1 Definition of Culture 4.2 Relationship between Language and Culture 4.3 Teaching Culture in the EFL Classroom |
|
Semanas 7 y 8 | Tema 5. Project Based Learning 5.1 What is Project-Based Learning? 5.2 How to Implement Project-Based Learning 5.3 Conclusions |
|
Semana 9 | Tema 6. Evaluation: Who, When and What 6.1 What is evaluation? 6.2 Assessment Models in Foreign Language 6.3 Who Assesses 6.4 When to Assess 6.5 What to Assess |
|
Semanas 10 y 11 | Tema 7. How to Evaluate 7.1 Good practice in the evaluation process: an appeal to ethical commitment 7.2 The question of quantifying achievement 7.3 The question of "how" 7.4 Self-evaluation |
|
Semanas 12 y 13 | Tema 8. European Language Portfolio 8.1 What is the ELP? 8.2 Purposes of the ELP 8.3 Implications of the ELP 8.4 Implementing the ELP |
|
Semanas 14 y15 |
Tema 9. Didactic Programmes and Didactic Unit Planning |
|
Resto de semanas hasta finalización del semestre | Estudio y preparación para el examen final, celebración del examen final y cierre de actas. |
Tipo de actividad | Actividades planificadas | Peso clasificación |
---|---|---|
Actividades de aprendizaje | 2 | 10% |
Actividades de Ebaluación Continua (AEC) | 2 | 20% |
Controles | 2 | 10% |
Examen final | 0 | 60% |
Prueba presencial | Si | - |
Total | 100% |
Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en el examen final presencial, así como en la calificación total del curso, una vez realizado el cómputo ponderado de las calificaciones obtenidas en las actividades didácticas y en el examen final presencial.
Si un estudiante no aprueba la asignatura en la convocatoria ordinaria podrá examinarse en la convocatoria de septiembre.
Las fechas previstas para la realización de todas las actividades se indican en el aula virtual de la asignatura.
Según la Real Academia Española, “plagiar” significa copiar en lo sustancial obras ajenas dándolas como propias. Dicho de otro modo, plagiar implica expresar las ideas de otra persona como si fuesen propias, sin citar la autoría de las mismas. Igualmente, la apropiación de contenido puede ser debida a una inclusión excesiva de información procedente de una misma fuente, pese a que esta haya sido citada adecuadamente. Teniendo en cuenta lo anterior, el estudiante deberá desarrollar sus conocimientos con sus propias palabras y expresiones. En ningún caso se aceptarán copias literales de párrafos, imágenes, gráficos, tablas, etc. de los materiales consultados. En caso de ser necesaria su reproducción, esta deberá contemplar las normas adecuadas para la citación académica.
Los documentos que sean presentados en las actividades académicas podrán ser sometidos a diferentes mecanismos de comprobación de la originalidad (herramientas antiplagios que detectan coincidencias de texto con otras fuentes, comparación con trabajos de otros estudiantes, comparación con información publicada en Internet, etc). El profesor valorará si el trabajo presentado cuenta con los criterios de originalidad exigidos o, en su caso, se atribuye adecuadamente la información no propia a las fuentes correspondientes. La adjudicación como propia de información que corresponde a otros autores podrá suponer el suspenso de la actividad.
Los documentos presentados en las actividades académicas podrán ser almacenados en formato papel o electrónico y servir de comparación con otros trabajos de terceros, a fin de proteger la originalidad de la fuente y evitar la apropiación indebida de todo o parte del trabajo del estudiante. Por tanto, podrán ser utilizados y almacenados por la universidad, a través del sistema que estime, con el único fin de servir como fuente de comparación de cualquier otro trabajo que se presente.
El sistema de calificación de todas las actividades didácticas es numérico del 0 a 10 con expresión de un decimal, al que se añade su correspondiente calificación cualitativa:
0 - 4.9: Suspenso (SU) 5.0 - 6.9: Aprobado (AP) 7.0 - 8.9: Notable (NT) 9.0 - 10: Sobresaliente (SB)
(RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por lo que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional).
Código de la asignatura | 5407 |
---|---|
Nº Créditos ECTS | 6 |
Duración modalidad 12 meses | Semestral |
Duración modalidad 18 meses | Semestral |
Idiomas | Inglés |
Planes de estudio | |
Profesor(es) | |
Año académico | 2024-25 |
Esta asignatura aborda los aspectos más importantes de la didáctica del inglés como Lengua Extranjera para los estudiantes de educación secundaria. En ella se exploran diferentes aspectos de la práctica en el aula: la enseñanza de la gramática, la pronunciación y el vocabulario. Es una asignatura optativa de carácter obligatorio en su especialidad.
Para aprobar Enseñanza y Aprendizaje II, el estudiante debe haber superado Enseñanza y Aprendizaje I en el mismo curso académico.
Manual de la asignatura:
Bonal Martínez, E. (ed.) (2017). EFL Teaching and Learning II. Madrid. Ed.: CEF.-
Además, se recomienda la siguiente bibliografía de consulta voluntaria:
McLaren, N., Madrid, D. (2005). TEFL in Secondary Education. Granada: Universidad de Granada.
Nunan, D. (1988). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.
Nuttall, C. (1982). Teaching Reading Skills in A Foreign Language. London: Heinemann.
SEMANAS (*) | UNIDADES DIDÁCTICAS | ACTIVIDADES DIDÁCTICAS |
---|---|---|
Semanas 1 y 2 | Tema 1. Grammar in the EFL Classroom 1.1 What is grammar? 1.2 Main types of grammar 1.3 Why should grammar be taught? 1.4 Different approaches to the teaching of grammar 1.5 Models to plan a grammar lesson |
|
Semana 3 | Tema 2. Vocabulary in the EFL Classroom 2.1 What is vocabulary? 2.2 Learning vocabulary 2.3 Vocabulary Teaching Methods 2.4 Integration with Reading and Speaking 2.5 Lexical Needs for Spanish Secondary Students |
|
Semanas 4 y 5 | Tema 3. Using Literature in the EFL Classroom 3.1 Advantages of Using Literature in the EFL Classroom 3.2 Literature and the CEFRL 3.3 Approaches to Literature in the EFL Classroom 3.4 Texts to Use in the EFL Classroom |
|
Semana 6 | Tema 4. The Role of Culture in the EFL Classroom 4.1 Definition of Culture 4.2 Relationship between Language and Culture 4.3 Teaching Culture in the EFL Classroom |
|
Semanas 7 y 8 | Tema 5. Project Based Learning 5.1 What is Project-Based Learning? 5.2 How to Implement Project-Based Learning 5.3 Conclusions |
|
Semana 9 | Tema 6. Evaluation: Who, When and What 6.1 What is evaluation? 6.2 Assessment Models in Foreign Language 6.3 Who Assesses 6.4 When to Assess 6.5 What to Assess |
|
Semanas 10 y 11 | Tema 7. How to Evaluate 7.1 Good practice in the evaluation process: an appeal to ethical commitment 7.2 The question of quantifying achievement 7.3 The question of "how" 7.4 Self-evaluation |
|
Semanas 12 y 13 | Tema 8. European Language Portfolio 8.1 What is the ELP? 8.2 Purposes of the ELP 8.3 Implications of the ELP 8.4 Implementing the ELP |
|
Semanas 14 y15 |
Tema 9. Didactic Programmes and Didactic Unit Planning |
|
Resto de semanas hasta finalización del semestre | Estudio y preparación para el examen final, celebración del examen final y cierre de actas. |
Tipo de actividad | Actividades planificadas | Peso clasificación |
---|---|---|
Actividades de aprendizaje | 2 | 10% |
Actividades de Ebaluación Continua (AEC) | 2 | 20% |
Controles | 2 | 10% |
Examen final | 0 | 60% |
Prueba presencial | Si | - |
Total | 100% |
Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en el examen final presencial, así como en la calificación total del curso, una vez realizado el cómputo ponderado de las calificaciones obtenidas en las actividades didácticas y en el examen final presencial.
Si un estudiante no aprueba la asignatura en la convocatoria ordinaria podrá examinarse en la convocatoria de septiembre.
Las fechas previstas para la realización de todas las actividades se indican en el aula virtual de la asignatura.
Según la Real Academia Española, “plagiar” significa copiar en lo sustancial obras ajenas dándolas como propias. Dicho de otro modo, plagiar implica expresar las ideas de otra persona como si fuesen propias, sin citar la autoría de las mismas. Igualmente, la apropiación de contenido puede ser debida a una inclusión excesiva de información procedente de una misma fuente, pese a que esta haya sido citada adecuadamente. Teniendo en cuenta lo anterior, el estudiante deberá desarrollar sus conocimientos con sus propias palabras y expresiones. En ningún caso se aceptarán copias literales de párrafos, imágenes, gráficos, tablas, etc. de los materiales consultados. En caso de ser necesaria su reproducción, esta deberá contemplar las normas adecuadas para la citación académica.
Los documentos que sean presentados en las actividades académicas podrán ser sometidos a diferentes mecanismos de comprobación de la originalidad (herramientas antiplagios que detectan coincidencias de texto con otras fuentes, comparación con trabajos de otros estudiantes, comparación con información publicada en Internet, etc). El profesor valorará si el trabajo presentado cuenta con los criterios de originalidad exigidos o, en su caso, se atribuye adecuadamente la información no propia a las fuentes correspondientes. La adjudicación como propia de información que corresponde a otros autores podrá suponer el suspenso de la actividad.
Los documentos presentados en las actividades académicas podrán ser almacenados en formato papel o electrónico y servir de comparación con otros trabajos de terceros, a fin de proteger la originalidad de la fuente y evitar la apropiación indebida de todo o parte del trabajo del estudiante. Por tanto, podrán ser utilizados y almacenados por la universidad, a través del sistema que estime, con el único fin de servir como fuente de comparación de cualquier otro trabajo que se presente.
El sistema de calificación de todas las actividades didácticas es numérico del 0 a 10 con expresión de un decimal, al que se añade su correspondiente calificación cualitativa:
0 - 4.9: Suspenso (SU) 5.0 - 6.9: Aprobado (AP) 7.0 - 8.9: Notable (NT) 9.0 - 10: Sobresaliente (SB)
(RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por lo que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional).
Código de la asignatura | 5407 |
---|---|
Nº Créditos ECTS | 6 |
Duración modalidad 12 meses | Semestral |
Duración modalidad 18 meses | Semestral |
Idiomas | Inglés |
Planes de estudio | |
Profesor(es) | |
Año académico | 2024-25 |
Esta asignatura aborda los aspectos más importantes de la didáctica del inglés como Lengua Extranjera para los estudiantes de educación secundaria. En ella se exploran diferentes aspectos de la práctica en el aula: la enseñanza de la gramática, la pronunciación y el vocabulario. Es una asignatura optativa de carácter obligatorio en su especialidad.
Para aprobar Enseñanza y Aprendizaje II, el estudiante debe haber superado Enseñanza y Aprendizaje I en el mismo curso académico.
Manual de la asignatura:
Bonal Martínez, E. (ed.) (2017). EFL Teaching and Learning II. Madrid. Ed.: CEF.-
Además, se recomienda la siguiente bibliografía de consulta voluntaria:
McLaren, N., Madrid, D. (2005). TEFL in Secondary Education. Granada: Universidad de Granada.
Nunan, D. (1988). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.
Nuttall, C. (1982). Teaching Reading Skills in A Foreign Language. London: Heinemann.
SEMANAS (*) | UNIDADES DIDÁCTICAS | ACTIVIDADES DIDÁCTICAS |
---|---|---|
Semanas 1 y 2 | Tema 1. Grammar in the EFL Classroom 1.1 What is grammar? 1.2 Main types of grammar 1.3 Why should grammar be taught? 1.4 Different approaches to the teaching of grammar 1.5 Models to plan a grammar lesson |
|
Semana 3 | Tema 2. Vocabulary in the EFL Classroom 2.1 What is vocabulary? 2.2 Learning vocabulary 2.3 Vocabulary Teaching Methods 2.4 Integration with Reading and Speaking 2.5 Lexical Needs for Spanish Secondary Students |
|
Semanas 4 y 5 | Tema 3. Using Literature in the EFL Classroom 3.1 Advantages of Using Literature in the EFL Classroom 3.2 Literature and the CEFRL 3.3 Approaches to Literature in the EFL Classroom 3.4 Texts to Use in the EFL Classroom |
|
Semana 6 | Tema 4. The Role of Culture in the EFL Classroom 4.1 Definition of Culture 4.2 Relationship between Language and Culture 4.3 Teaching Culture in the EFL Classroom |
|
Semanas 7 y 8 | Tema 5. Project Based Learning 5.1 What is Project-Based Learning? 5.2 How to Implement Project-Based Learning 5.3 Conclusions |
|
Semana 9 | Tema 6. Evaluation: Who, When and What 6.1 What is evaluation? 6.2 Assessment Models in Foreign Language 6.3 Who Assesses 6.4 When to Assess 6.5 What to Assess |
|
Semanas 10 y 11 | Tema 7. How to Evaluate 7.1 Good practice in the evaluation process: an appeal to ethical commitment 7.2 The question of quantifying achievement 7.3 The question of "how" 7.4 Self-evaluation |
|
Semanas 12 y 13 | Tema 8. European Language Portfolio 8.1 What is the ELP? 8.2 Purposes of the ELP 8.3 Implications of the ELP 8.4 Implementing the ELP |
|
Semanas 14 y15 |
Tema 9. Didactic Programmes and Didactic Unit Planning |
|
Resto de semanas hasta finalización del semestre | Estudio y preparación para el examen final, celebración del examen final y cierre de actas. |
Tipo de actividad | Actividades planificadas | Peso clasificación |
---|---|---|
Actividades de aprendizaje | 2 | 10% |
Actividades de Ebaluación Continua (AEC) | 2 | 20% |
Controles | 2 | 10% |
Examen final | 0 | 60% |
Prueba presencial | Si | - |
Total | 100% |
Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en el examen final presencial, así como en la calificación total del curso, una vez realizado el cómputo ponderado de las calificaciones obtenidas en las actividades didácticas y en el examen final presencial.
Si un estudiante no aprueba la asignatura en la convocatoria ordinaria podrá examinarse en la convocatoria de septiembre.
Las fechas previstas para la realización de todas las actividades se indican en el aula virtual de la asignatura.
Según la Real Academia Española, “plagiar” significa copiar en lo sustancial obras ajenas dándolas como propias. Dicho de otro modo, plagiar implica expresar las ideas de otra persona como si fuesen propias, sin citar la autoría de las mismas. Igualmente, la apropiación de contenido puede ser debida a una inclusión excesiva de información procedente de una misma fuente, pese a que esta haya sido citada adecuadamente. Teniendo en cuenta lo anterior, el estudiante deberá desarrollar sus conocimientos con sus propias palabras y expresiones. En ningún caso se aceptarán copias literales de párrafos, imágenes, gráficos, tablas, etc. de los materiales consultados. En caso de ser necesaria su reproducción, esta deberá contemplar las normas adecuadas para la citación académica.
Los documentos que sean presentados en las actividades académicas podrán ser sometidos a diferentes mecanismos de comprobación de la originalidad (herramientas antiplagios que detectan coincidencias de texto con otras fuentes, comparación con trabajos de otros estudiantes, comparación con información publicada en Internet, etc). El profesor valorará si el trabajo presentado cuenta con los criterios de originalidad exigidos o, en su caso, se atribuye adecuadamente la información no propia a las fuentes correspondientes. La adjudicación como propia de información que corresponde a otros autores podrá suponer el suspenso de la actividad.
Los documentos presentados en las actividades académicas podrán ser almacenados en formato papel o electrónico y servir de comparación con otros trabajos de terceros, a fin de proteger la originalidad de la fuente y evitar la apropiación indebida de todo o parte del trabajo del estudiante. Por tanto, podrán ser utilizados y almacenados por la universidad, a través del sistema que estime, con el único fin de servir como fuente de comparación de cualquier otro trabajo que se presente.
El sistema de calificación de todas las actividades didácticas es numérico del 0 a 10 con expresión de un decimal, al que se añade su correspondiente calificación cualitativa:
0 - 4.9: Suspenso (SU) 5.0 - 6.9: Aprobado (AP) 7.0 - 8.9: Notable (NT) 9.0 - 10: Sobresaliente (SB)
(RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por lo que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional).
Código de la asignatura | 5407 |
---|---|
Nº Créditos ECTS | 6 |
Duración modalidad 12 meses | Semestral |
Duración modalidad 18 meses | Semestral |
Idiomas | Inglés |
Planes de estudio | |
Profesor(es) | |
Año académico | 2024-25 |
Esta asignatura aborda los aspectos más importantes de la didáctica del inglés como Lengua Extranjera para los estudiantes de educación secundaria. En ella se exploran diferentes aspectos de la práctica en el aula: la enseñanza de la gramática, la pronunciación y el vocabulario. Es una asignatura optativa de carácter obligatorio en su especialidad.
Para aprobar Enseñanza y Aprendizaje II, el estudiante debe haber superado Enseñanza y Aprendizaje I en el mismo curso académico.
Manual de la asignatura:
Bonal Martínez, E. (ed.) (2017). EFL Teaching and Learning II. Madrid. Ed.: CEF.-
Además, se recomienda la siguiente bibliografía de consulta voluntaria:
McLaren, N., Madrid, D. (2005). TEFL in Secondary Education. Granada: Universidad de Granada.
Nunan, D. (1988). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.
Nuttall, C. (1982). Teaching Reading Skills in A Foreign Language. London: Heinemann.
SEMANAS (*) | UNIDADES DIDÁCTICAS | ACTIVIDADES DIDÁCTICAS |
---|---|---|
Semanas 1 y 2 | Tema 1. Grammar in the EFL Classroom 1.1 What is grammar? 1.2 Main types of grammar 1.3 Why should grammar be taught? 1.4 Different approaches to the teaching of grammar 1.5 Models to plan a grammar lesson |
|
Semana 3 | Tema 2. Vocabulary in the EFL Classroom 2.1 What is vocabulary? 2.2 Learning vocabulary 2.3 Vocabulary Teaching Methods 2.4 Integration with Reading and Speaking 2.5 Lexical Needs for Spanish Secondary Students |
|
Semanas 4 y 5 | Tema 3. Using Literature in the EFL Classroom 3.1 Advantages of Using Literature in the EFL Classroom 3.2 Literature and the CEFRL 3.3 Approaches to Literature in the EFL Classroom 3.4 Texts to Use in the EFL Classroom |
|
Semana 6 | Tema 4. The Role of Culture in the EFL Classroom 4.1 Definition of Culture 4.2 Relationship between Language and Culture 4.3 Teaching Culture in the EFL Classroom |
|
Semanas 7 y 8 | Tema 5. Project Based Learning 5.1 What is Project-Based Learning? 5.2 How to Implement Project-Based Learning 5.3 Conclusions |
|
Semana 9 | Tema 6. Evaluation: Who, When and What 6.1 What is evaluation? 6.2 Assessment Models in Foreign Language 6.3 Who Assesses 6.4 When to Assess 6.5 What to Assess |
|
Semanas 10 y 11 | Tema 7. How to Evaluate 7.1 Good practice in the evaluation process: an appeal to ethical commitment 7.2 The question of quantifying achievement 7.3 The question of "how" 7.4 Self-evaluation |
|
Semanas 12 y 13 | Tema 8. European Language Portfolio 8.1 What is the ELP? 8.2 Purposes of the ELP 8.3 Implications of the ELP 8.4 Implementing the ELP |
|
Semanas 14 y15 |
Tema 9. Didactic Programmes and Didactic Unit Planning |
|
Resto de semanas hasta finalización del semestre | Estudio y preparación para el examen final, celebración del examen final y cierre de actas. |
Tipo de actividad | Actividades planificadas | Peso clasificación |
---|---|---|
Actividades de aprendizaje | 2 | 10% |
Actividades de Ebaluación Continua (AEC) | 2 | 20% |
Controles | 2 | 10% |
Examen final | 0 | 60% |
Prueba presencial | Si | - |
Total | 100% |
Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en el examen final presencial, así como en la calificación total del curso, una vez realizado el cómputo ponderado de las calificaciones obtenidas en las actividades didácticas y en el examen final presencial.
Si un estudiante no aprueba la asignatura en la convocatoria ordinaria podrá examinarse en la convocatoria de septiembre.
Las fechas previstas para la realización de todas las actividades se indican en el aula virtual de la asignatura.
Según la Real Academia Española, “plagiar” significa copiar en lo sustancial obras ajenas dándolas como propias. Dicho de otro modo, plagiar implica expresar las ideas de otra persona como si fuesen propias, sin citar la autoría de las mismas. Igualmente, la apropiación de contenido puede ser debida a una inclusión excesiva de información procedente de una misma fuente, pese a que esta haya sido citada adecuadamente. Teniendo en cuenta lo anterior, el estudiante deberá desarrollar sus conocimientos con sus propias palabras y expresiones. En ningún caso se aceptarán copias literales de párrafos, imágenes, gráficos, tablas, etc. de los materiales consultados. En caso de ser necesaria su reproducción, esta deberá contemplar las normas adecuadas para la citación académica.
Los documentos que sean presentados en las actividades académicas podrán ser sometidos a diferentes mecanismos de comprobación de la originalidad (herramientas antiplagios que detectan coincidencias de texto con otras fuentes, comparación con trabajos de otros estudiantes, comparación con información publicada en Internet, etc). El profesor valorará si el trabajo presentado cuenta con los criterios de originalidad exigidos o, en su caso, se atribuye adecuadamente la información no propia a las fuentes correspondientes. La adjudicación como propia de información que corresponde a otros autores podrá suponer el suspenso de la actividad.
Los documentos presentados en las actividades académicas podrán ser almacenados en formato papel o electrónico y servir de comparación con otros trabajos de terceros, a fin de proteger la originalidad de la fuente y evitar la apropiación indebida de todo o parte del trabajo del estudiante. Por tanto, podrán ser utilizados y almacenados por la universidad, a través del sistema que estime, con el único fin de servir como fuente de comparación de cualquier otro trabajo que se presente.
El sistema de calificación de todas las actividades didácticas es numérico del 0 a 10 con expresión de un decimal, al que se añade su correspondiente calificación cualitativa:
0 - 4.9: Suspenso (SU) 5.0 - 6.9: Aprobado (AP) 7.0 - 8.9: Notable (NT) 9.0 - 10: Sobresaliente (SB)
(RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por lo que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional).
Código de la asignatura | 5407 |
---|---|
Nº Créditos ECTS | 6 |
Duración modalidad 12 meses | Semestral |
Duración modalidad 18 meses | Semestral |
Idiomas | Inglés |
Planes de estudio | |
Profesor(es) | |
Año académico | 2024-25 |
Esta asignatura aborda los aspectos más importantes de la didáctica del inglés como Lengua Extranjera para los estudiantes de educación secundaria. En ella se exploran diferentes aspectos de la práctica en el aula: la enseñanza de la gramática, la pronunciación y el vocabulario. Es una asignatura optativa de carácter obligatorio en su especialidad.
Para aprobar Enseñanza y Aprendizaje II, el estudiante debe haber superado Enseñanza y Aprendizaje I en el mismo curso académico.
Manual de la asignatura:
Bonal Martínez, E. (ed.) (2017). EFL Teaching and Learning II. Madrid. Ed.: CEF.-
Además, se recomienda la siguiente bibliografía de consulta voluntaria:
McLaren, N., Madrid, D. (2005). TEFL in Secondary Education. Granada: Universidad de Granada.
Nunan, D. (1988). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.
Nuttall, C. (1982). Teaching Reading Skills in A Foreign Language. London: Heinemann.
SEMANAS (*) | UNIDADES DIDÁCTICAS | ACTIVIDADES DIDÁCTICAS |
---|---|---|
Semanas 1 y 2 | Tema 1. Grammar in the EFL Classroom 1.1 What is grammar? 1.2 Main types of grammar 1.3 Why should grammar be taught? 1.4 Different approaches to the teaching of grammar 1.5 Models to plan a grammar lesson |
|
Semana 3 | Tema 2. Vocabulary in the EFL Classroom 2.1 What is vocabulary? 2.2 Learning vocabulary 2.3 Vocabulary Teaching Methods 2.4 Integration with Reading and Speaking 2.5 Lexical Needs for Spanish Secondary Students |
|
Semanas 4 y 5 | Tema 3. Using Literature in the EFL Classroom 3.1 Advantages of Using Literature in the EFL Classroom 3.2 Literature and the CEFRL 3.3 Approaches to Literature in the EFL Classroom 3.4 Texts to Use in the EFL Classroom |
|
Semana 6 | Tema 4. The Role of Culture in the EFL Classroom 4.1 Definition of Culture 4.2 Relationship between Language and Culture 4.3 Teaching Culture in the EFL Classroom |
|
Semanas 7 y 8 | Tema 5. Project Based Learning 5.1 What is Project-Based Learning? 5.2 How to Implement Project-Based Learning 5.3 Conclusions |
|
Semana 9 | Tema 6. Evaluation: Who, When and What 6.1 What is evaluation? 6.2 Assessment Models in Foreign Language 6.3 Who Assesses 6.4 When to Assess 6.5 What to Assess |
|
Semanas 10 y 11 | Tema 7. How to Evaluate 7.1 Good practice in the evaluation process: an appeal to ethical commitment 7.2 The question of quantifying achievement 7.3 The question of "how" 7.4 Self-evaluation |
|
Semanas 12 y 13 | Tema 8. European Language Portfolio 8.1 What is the ELP? 8.2 Purposes of the ELP 8.3 Implications of the ELP 8.4 Implementing the ELP |
|
Semanas 14 y15 |
Tema 9. Didactic Programmes and Didactic Unit Planning |
|
Resto de semanas hasta finalización del semestre | Estudio y preparación para el examen final, celebración del examen final y cierre de actas. |
Tipo de actividad | Actividades planificadas | Peso clasificación |
---|---|---|
Actividades de aprendizaje | 2 | 10% |
Actividades de Ebaluación Continua (AEC) | 2 | 20% |
Controles | 2 | 10% |
Examen final | 0 | 60% |
Prueba presencial | Si | - |
Total | 100% |
Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en el examen final presencial, así como en la calificación total del curso, una vez realizado el cómputo ponderado de las calificaciones obtenidas en las actividades didácticas y en el examen final presencial.
Si un estudiante no aprueba la asignatura en la convocatoria ordinaria podrá examinarse en la convocatoria de septiembre.
Las fechas previstas para la realización de todas las actividades se indican en el aula virtual de la asignatura.
Según la Real Academia Española, “plagiar” significa copiar en lo sustancial obras ajenas dándolas como propias. Dicho de otro modo, plagiar implica expresar las ideas de otra persona como si fuesen propias, sin citar la autoría de las mismas. Igualmente, la apropiación de contenido puede ser debida a una inclusión excesiva de información procedente de una misma fuente, pese a que esta haya sido citada adecuadamente. Teniendo en cuenta lo anterior, el estudiante deberá desarrollar sus conocimientos con sus propias palabras y expresiones. En ningún caso se aceptarán copias literales de párrafos, imágenes, gráficos, tablas, etc. de los materiales consultados. En caso de ser necesaria su reproducción, esta deberá contemplar las normas adecuadas para la citación académica.
Los documentos que sean presentados en las actividades académicas podrán ser sometidos a diferentes mecanismos de comprobación de la originalidad (herramientas antiplagios que detectan coincidencias de texto con otras fuentes, comparación con trabajos de otros estudiantes, comparación con información publicada en Internet, etc). El profesor valorará si el trabajo presentado cuenta con los criterios de originalidad exigidos o, en su caso, se atribuye adecuadamente la información no propia a las fuentes correspondientes. La adjudicación como propia de información que corresponde a otros autores podrá suponer el suspenso de la actividad.
Los documentos presentados en las actividades académicas podrán ser almacenados en formato papel o electrónico y servir de comparación con otros trabajos de terceros, a fin de proteger la originalidad de la fuente y evitar la apropiación indebida de todo o parte del trabajo del estudiante. Por tanto, podrán ser utilizados y almacenados por la universidad, a través del sistema que estime, con el único fin de servir como fuente de comparación de cualquier otro trabajo que se presente.
El sistema de calificación de todas las actividades didácticas es numérico del 0 a 10 con expresión de un decimal, al que se añade su correspondiente calificación cualitativa:
0 - 4.9: Suspenso (SU) 5.0 - 6.9: Aprobado (AP) 7.0 - 8.9: Notable (NT) 9.0 - 10: Sobresaliente (SB)
(RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por lo que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional).
Código de la asignatura | 5407 |
---|---|
Nº Créditos ECTS | 6 |
Duración modalidad 12 meses | Semestral |
Duración modalidad 18 meses | Semestral |
Idiomas | Inglés |
Planes de estudio | |
Profesor(es) | |
Año académico | 2024-25 |
Esta asignatura aborda los aspectos más importantes de la didáctica del inglés como Lengua Extranjera para los estudiantes de educación secundaria. En ella se exploran diferentes aspectos de la práctica en el aula: la enseñanza de la gramática, la pronunciación y el vocabulario. Es una asignatura optativa de carácter obligatorio en su especialidad.
Para aprobar Enseñanza y Aprendizaje II, el estudiante debe haber superado Enseñanza y Aprendizaje I en el mismo curso académico.
Manual de la asignatura:
Bonal Martínez, E. (ed.) (2017). EFL Teaching and Learning II. Madrid. Ed.: CEF.-
Además, se recomienda la siguiente bibliografía de consulta voluntaria:
McLaren, N., Madrid, D. (2005). TEFL in Secondary Education. Granada: Universidad de Granada.
Nunan, D. (1988). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.
Nuttall, C. (1982). Teaching Reading Skills in A Foreign Language. London: Heinemann.
SEMANAS (*) | UNIDADES DIDÁCTICAS | ACTIVIDADES DIDÁCTICAS |
---|---|---|
Semanas 1 y 2 | Tema 1. Grammar in the EFL Classroom 1.1 What is grammar? 1.2 Main types of grammar 1.3 Why should grammar be taught? 1.4 Different approaches to the teaching of grammar 1.5 Models to plan a grammar lesson |
|
Semana 3 | Tema 2. Vocabulary in the EFL Classroom 2.1 What is vocabulary? 2.2 Learning vocabulary 2.3 Vocabulary Teaching Methods 2.4 Integration with Reading and Speaking 2.5 Lexical Needs for Spanish Secondary Students |
|
Semanas 4 y 5 | Tema 3. Using Literature in the EFL Classroom 3.1 Advantages of Using Literature in the EFL Classroom 3.2 Literature and the CEFRL 3.3 Approaches to Literature in the EFL Classroom 3.4 Texts to Use in the EFL Classroom |
|
Semana 6 | Tema 4. The Role of Culture in the EFL Classroom 4.1 Definition of Culture 4.2 Relationship between Language and Culture 4.3 Teaching Culture in the EFL Classroom |
|
Semanas 7 y 8 | Tema 5. Project Based Learning 5.1 What is Project-Based Learning? 5.2 How to Implement Project-Based Learning 5.3 Conclusions |
|
Semana 9 | Tema 6. Evaluation: Who, When and What 6.1 What is evaluation? 6.2 Assessment Models in Foreign Language 6.3 Who Assesses 6.4 When to Assess 6.5 What to Assess |
|
Semanas 10 y 11 | Tema 7. How to Evaluate 7.1 Good practice in the evaluation process: an appeal to ethical commitment 7.2 The question of quantifying achievement 7.3 The question of "how" 7.4 Self-evaluation |
|
Semanas 12 y 13 | Tema 8. European Language Portfolio 8.1 What is the ELP? 8.2 Purposes of the ELP 8.3 Implications of the ELP 8.4 Implementing the ELP |
|
Semanas 14 y15 |
Tema 9. Didactic Programmes and Didactic Unit Planning |
|
Resto de semanas hasta finalización del semestre | Estudio y preparación para el examen final, celebración del examen final y cierre de actas. |
Tipo de actividad | Actividades planificadas | Peso clasificación |
---|---|---|
Actividades de aprendizaje | 2 | 10% |
Actividades de Ebaluación Continua (AEC) | 2 | 20% |
Controles | 2 | 10% |
Examen final | 0 | 60% |
Prueba presencial | Si | - |
Total | 100% |
Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en el examen final presencial, así como en la calificación total del curso, una vez realizado el cómputo ponderado de las calificaciones obtenidas en las actividades didácticas y en el examen final presencial.
Si un estudiante no aprueba la asignatura en la convocatoria ordinaria podrá examinarse en la convocatoria de septiembre.
Las fechas previstas para la realización de todas las actividades se indican en el aula virtual de la asignatura.
Según la Real Academia Española, “plagiar” significa copiar en lo sustancial obras ajenas dándolas como propias. Dicho de otro modo, plagiar implica expresar las ideas de otra persona como si fuesen propias, sin citar la autoría de las mismas. Igualmente, la apropiación de contenido puede ser debida a una inclusión excesiva de información procedente de una misma fuente, pese a que esta haya sido citada adecuadamente. Teniendo en cuenta lo anterior, el estudiante deberá desarrollar sus conocimientos con sus propias palabras y expresiones. En ningún caso se aceptarán copias literales de párrafos, imágenes, gráficos, tablas, etc. de los materiales consultados. En caso de ser necesaria su reproducción, esta deberá contemplar las normas adecuadas para la citación académica.
Los documentos que sean presentados en las actividades académicas podrán ser sometidos a diferentes mecanismos de comprobación de la originalidad (herramientas antiplagios que detectan coincidencias de texto con otras fuentes, comparación con trabajos de otros estudiantes, comparación con información publicada en Internet, etc). El profesor valorará si el trabajo presentado cuenta con los criterios de originalidad exigidos o, en su caso, se atribuye adecuadamente la información no propia a las fuentes correspondientes. La adjudicación como propia de información que corresponde a otros autores podrá suponer el suspenso de la actividad.
Los documentos presentados en las actividades académicas podrán ser almacenados en formato papel o electrónico y servir de comparación con otros trabajos de terceros, a fin de proteger la originalidad de la fuente y evitar la apropiación indebida de todo o parte del trabajo del estudiante. Por tanto, podrán ser utilizados y almacenados por la universidad, a través del sistema que estime, con el único fin de servir como fuente de comparación de cualquier otro trabajo que se presente.
El sistema de calificación de todas las actividades didácticas es numérico del 0 a 10 con expresión de un decimal, al que se añade su correspondiente calificación cualitativa:
0 - 4.9: Suspenso (SU) 5.0 - 6.9: Aprobado (AP) 7.0 - 8.9: Notable (NT) 9.0 - 10: Sobresaliente (SB)
(RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por lo que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional).
Código de la asignatura | 5407 |
---|---|
Nº Créditos ECTS | 6 |
Duración modalidad 12 meses | Semestral |
Duración modalidad 18 meses | Semestral |
Idiomas | Inglés |
Planes de estudio | |
Profesor(es) | |
Año académico | 2024-25 |
Esta asignatura aborda los aspectos más importantes de la didáctica del inglés como Lengua Extranjera para los estudiantes de educación secundaria. En ella se exploran diferentes aspectos de la práctica en el aula: la enseñanza de la gramática, la pronunciación y el vocabulario. Es una asignatura optativa de carácter obligatorio en su especialidad.
Para aprobar Enseñanza y Aprendizaje II, el estudiante debe haber superado Enseñanza y Aprendizaje I en el mismo curso académico.
Manual de la asignatura:
Bonal Martínez, E. (ed.) (2017). EFL Teaching and Learning II. Madrid. Ed.: CEF.-
Además, se recomienda la siguiente bibliografía de consulta voluntaria:
McLaren, N., Madrid, D. (2005). TEFL in Secondary Education. Granada: Universidad de Granada.
Nunan, D. (1988). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.
Nuttall, C. (1982). Teaching Reading Skills in A Foreign Language. London: Heinemann.
SEMANAS (*) | UNIDADES DIDÁCTICAS | ACTIVIDADES DIDÁCTICAS |
---|---|---|
Semanas 1 y 2 | Tema 1. Grammar in the EFL Classroom 1.1 What is grammar? 1.2 Main types of grammar 1.3 Why should grammar be taught? 1.4 Different approaches to the teaching of grammar 1.5 Models to plan a grammar lesson |
|
Semana 3 | Tema 2. Vocabulary in the EFL Classroom 2.1 What is vocabulary? 2.2 Learning vocabulary 2.3 Vocabulary Teaching Methods 2.4 Integration with Reading and Speaking 2.5 Lexical Needs for Spanish Secondary Students |
|
Semanas 4 y 5 | Tema 3. Using Literature in the EFL Classroom 3.1 Advantages of Using Literature in the EFL Classroom 3.2 Literature and the CEFRL 3.3 Approaches to Literature in the EFL Classroom 3.4 Texts to Use in the EFL Classroom |
|
Semana 6 | Tema 4. The Role of Culture in the EFL Classroom 4.1 Definition of Culture 4.2 Relationship between Language and Culture 4.3 Teaching Culture in the EFL Classroom |
|
Semanas 7 y 8 | Tema 5. Project Based Learning 5.1 What is Project-Based Learning? 5.2 How to Implement Project-Based Learning 5.3 Conclusions |
|
Semana 9 | Tema 6. Evaluation: Who, When and What 6.1 What is evaluation? 6.2 Assessment Models in Foreign Language 6.3 Who Assesses 6.4 When to Assess 6.5 What to Assess |
|
Semanas 10 y 11 | Tema 7. How to Evaluate 7.1 Good practice in the evaluation process: an appeal to ethical commitment 7.2 The question of quantifying achievement 7.3 The question of "how" 7.4 Self-evaluation |
|
Semanas 12 y 13 | Tema 8. European Language Portfolio 8.1 What is the ELP? 8.2 Purposes of the ELP 8.3 Implications of the ELP 8.4 Implementing the ELP |
|
Semanas 14 y15 |
Tema 9. Didactic Programmes and Didactic Unit Planning |
|
Resto de semanas hasta finalización del semestre | Estudio y preparación para el examen final, celebración del examen final y cierre de actas. |
Tipo de actividad | Actividades planificadas | Peso clasificación |
---|---|---|
Actividades de aprendizaje | 2 | 10% |
Actividades de Ebaluación Continua (AEC) | 2 | 20% |
Controles | 2 | 10% |
Examen final | 0 | 60% |
Prueba presencial | Si | - |
Total | 100% |
Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en el examen final presencial, así como en la calificación total del curso, una vez realizado el cómputo ponderado de las calificaciones obtenidas en las actividades didácticas y en el examen final presencial.
Si un estudiante no aprueba la asignatura en la convocatoria ordinaria podrá examinarse en la convocatoria de septiembre.
Las fechas previstas para la realización de todas las actividades se indican en el aula virtual de la asignatura.
Según la Real Academia Española, “plagiar” significa copiar en lo sustancial obras ajenas dándolas como propias. Dicho de otro modo, plagiar implica expresar las ideas de otra persona como si fuesen propias, sin citar la autoría de las mismas. Igualmente, la apropiación de contenido puede ser debida a una inclusión excesiva de información procedente de una misma fuente, pese a que esta haya sido citada adecuadamente. Teniendo en cuenta lo anterior, el estudiante deberá desarrollar sus conocimientos con sus propias palabras y expresiones. En ningún caso se aceptarán copias literales de párrafos, imágenes, gráficos, tablas, etc. de los materiales consultados. En caso de ser necesaria su reproducción, esta deberá contemplar las normas adecuadas para la citación académica.
Los documentos que sean presentados en las actividades académicas podrán ser sometidos a diferentes mecanismos de comprobación de la originalidad (herramientas antiplagios que detectan coincidencias de texto con otras fuentes, comparación con trabajos de otros estudiantes, comparación con información publicada en Internet, etc). El profesor valorará si el trabajo presentado cuenta con los criterios de originalidad exigidos o, en su caso, se atribuye adecuadamente la información no propia a las fuentes correspondientes. La adjudicación como propia de información que corresponde a otros autores podrá suponer el suspenso de la actividad.
Los documentos presentados en las actividades académicas podrán ser almacenados en formato papel o electrónico y servir de comparación con otros trabajos de terceros, a fin de proteger la originalidad de la fuente y evitar la apropiación indebida de todo o parte del trabajo del estudiante. Por tanto, podrán ser utilizados y almacenados por la universidad, a través del sistema que estime, con el único fin de servir como fuente de comparación de cualquier otro trabajo que se presente.
El sistema de calificación de todas las actividades didácticas es numérico del 0 a 10 con expresión de un decimal, al que se añade su correspondiente calificación cualitativa:
0 - 4.9: Suspenso (SU) 5.0 - 6.9: Aprobado (AP) 7.0 - 8.9: Notable (NT) 9.0 - 10: Sobresaliente (SB)
(RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por lo que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional).
Código de la asignatura | 5407 |
---|---|
Nº Créditos ECTS | 6 |
Duración modalidad 12 meses | Semestral |
Duración modalidad 18 meses | Semestral |
Idiomas | Inglés |
Planes de estudio | |
Profesor(es) | |
Año académico | 2024-25 |
Esta asignatura aborda los aspectos más importantes de la didáctica del inglés como Lengua Extranjera para los estudiantes de educación secundaria. En ella se exploran diferentes aspectos de la práctica en el aula: la enseñanza de la gramática, la pronunciación y el vocabulario. Es una asignatura optativa de carácter obligatorio en su especialidad.
Para aprobar Enseñanza y Aprendizaje II, el estudiante debe haber superado Enseñanza y Aprendizaje I en el mismo curso académico.
Manual de la asignatura:
Bonal Martínez, E. (ed.) (2017). EFL Teaching and Learning II. Madrid. Ed.: CEF.-
Además, se recomienda la siguiente bibliografía de consulta voluntaria:
McLaren, N., Madrid, D. (2005). TEFL in Secondary Education. Granada: Universidad de Granada.
Nunan, D. (1988). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.
Nuttall, C. (1982). Teaching Reading Skills in A Foreign Language. London: Heinemann.
SEMANAS (*) | UNIDADES DIDÁCTICAS | ACTIVIDADES DIDÁCTICAS |
---|---|---|
Semanas 1 y 2 | Tema 1. Grammar in the EFL Classroom 1.1 What is grammar? 1.2 Main types of grammar 1.3 Why should grammar be taught? 1.4 Different approaches to the teaching of grammar 1.5 Models to plan a grammar lesson |
|
Semana 3 | Tema 2. Vocabulary in the EFL Classroom 2.1 What is vocabulary? 2.2 Learning vocabulary 2.3 Vocabulary Teaching Methods 2.4 Integration with Reading and Speaking 2.5 Lexical Needs for Spanish Secondary Students |
|
Semanas 4 y 5 | Tema 3. Using Literature in the EFL Classroom 3.1 Advantages of Using Literature in the EFL Classroom 3.2 Literature and the CEFRL 3.3 Approaches to Literature in the EFL Classroom 3.4 Texts to Use in the EFL Classroom |
|
Semana 6 | Tema 4. The Role of Culture in the EFL Classroom 4.1 Definition of Culture 4.2 Relationship between Language and Culture 4.3 Teaching Culture in the EFL Classroom |
|
Semanas 7 y 8 | Tema 5. Project Based Learning 5.1 What is Project-Based Learning? 5.2 How to Implement Project-Based Learning 5.3 Conclusions |
|
Semana 9 | Tema 6. Evaluation: Who, When and What 6.1 What is evaluation? 6.2 Assessment Models in Foreign Language 6.3 Who Assesses 6.4 When to Assess 6.5 What to Assess |
|
Semanas 10 y 11 | Tema 7. How to Evaluate 7.1 Good practice in the evaluation process: an appeal to ethical commitment 7.2 The question of quantifying achievement 7.3 The question of "how" 7.4 Self-evaluation |
|
Semanas 12 y 13 | Tema 8. European Language Portfolio 8.1 What is the ELP? 8.2 Purposes of the ELP 8.3 Implications of the ELP 8.4 Implementing the ELP |
|
Semanas 14 y15 |
Tema 9. Didactic Programmes and Didactic Unit Planning |
|
Resto de semanas hasta finalización del semestre | Estudio y preparación para el examen final, celebración del examen final y cierre de actas. |
Tipo de actividad | Actividades planificadas | Peso clasificación |
---|---|---|
Actividades de aprendizaje | 2 | 10% |
Actividades de Ebaluación Continua (AEC) | 2 | 20% |
Controles | 2 | 10% |
Examen final | 0 | 60% |
Prueba presencial | Si | - |
Total | 100% |
Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una calificación mínima de 5 en el examen final presencial, así como en la calificación total del curso, una vez realizado el cómputo ponderado de las calificaciones obtenidas en las actividades didácticas y en el examen final presencial.
Si un estudiante no aprueba la asignatura en la convocatoria ordinaria podrá examinarse en la convocatoria de septiembre.
Las fechas previstas para la realización de todas las actividades se indican en el aula virtual de la asignatura.
Según la Real Academia Española, “plagiar” significa copiar en lo sustancial obras ajenas dándolas como propias. Dicho de otro modo, plagiar implica expresar las ideas de otra persona como si fuesen propias, sin citar la autoría de las mismas. Igualmente, la apropiación de contenido puede ser debida a una inclusión excesiva de información procedente de una misma fuente, pese a que esta haya sido citada adecuadamente. Teniendo en cuenta lo anterior, el estudiante deberá desarrollar sus conocimientos con sus propias palabras y expresiones. En ningún caso se aceptarán copias literales de párrafos, imágenes, gráficos, tablas, etc. de los materiales consultados. En caso de ser necesaria su reproducción, esta deberá contemplar las normas adecuadas para la citación académica.
Los documentos que sean presentados en las actividades académicas podrán ser sometidos a diferentes mecanismos de comprobación de la originalidad (herramientas antiplagios que detectan coincidencias de texto con otras fuentes, comparación con trabajos de otros estudiantes, comparación con información publicada en Internet, etc). El profesor valorará si el trabajo presentado cuenta con los criterios de originalidad exigidos o, en su caso, se atribuye adecuadamente la información no propia a las fuentes correspondientes. La adjudicación como propia de información que corresponde a otros autores podrá suponer el suspenso de la actividad.
Los documentos presentados en las actividades académicas podrán ser almacenados en formato papel o electrónico y servir de comparación con otros trabajos de terceros, a fin de proteger la originalidad de la fuente y evitar la apropiación indebida de todo o parte del trabajo del estudiante. Por tanto, podrán ser utilizados y almacenados por la universidad, a través del sistema que estime, con el único fin de servir como fuente de comparación de cualquier otro trabajo que se presente.
El sistema de calificación de todas las actividades didácticas es numérico del 0 a 10 con expresión de un decimal, al que se añade su correspondiente calificación cualitativa:
0 - 4.9: Suspenso (SU) 5.0 - 6.9: Aprobado (AP) 7.0 - 8.9: Notable (NT) 9.0 - 10: Sobresaliente (SB)
(RD 1125/2003, de 5 de septiembre, por lo que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional).